|
El objetivo principal de toda traducción técnica es que el texto original sea entendido en el idioma meta, tal como lo es en el idioma original, sin que ello afecte la precisión de los contenidos. Para lograr esto no es suficiente traducir únicamente el texto original al idioma meta. También es necesario que el traductor técnico entienda correctamente el texto original con el fin de obtener un resultado útil para el lector del texto traducido.
|